LN | librinuovi.net

    Quello che vale la pena leggere. E qualcosa che no.

    • Home
    • In primo piano
    • Articoli
      • Recensioni
      • Interviste
      • Speciali
        • Alia Evo
        • Retrofuturo
    • Archivio
    • Chi siamo
    • LN Bookstore
    • Home
    • In primo piano
    • Articoli
      • Recensioni
      • Interviste
      • Speciali
        • Alia Evo
        • Retrofuturo
    • Archivio
    • Chi siamo
    • LN Bookstore

    0

    Interzona

    H. Weinrich – La lingua bugiarda

    • di Silvia Treves
    • Gennaio 26, 2008 a 6:21 pm

    Harald Weinrich
    La lingua bugiarda
    Il Mulino, «voci»
    € 9,00
    trad. F. Ortu

    La lingua ci aiuta a mentire, come sosteneva Tayllerand o, invece oppone resistenza alla menzogna, come auspicava sant’Agostino? Posto da un linguista l’interrogativo ha come esito una riflessione acuta e stimolante sulla costruzione linguistica e sulla menzogna, entità complessa e sfumata che può essere definita veramente tale soltanto se detta con l’intento chiaro di ingannare e non una mezza bugia, una piccola deviazione dalla verità, un’omissione, una bugia «diplomatica» o detta «a fin di bene».
    Ma «come» si mente? Con le parole o con le frasi? O, per dirla con l’autore, «È la semantica o la sintassi a doversi occupare del fenomeno bugia?» Secondo l’autore la diatriba tra parola e testo non ha senso; solo nella frase, infatti, i numerosi significati lessicali di una parola si riducono a ogni determinazione aggiunta dalle parole vicine, fino a diventare uno: «Non siamo schiavi delle parole, perché siamo padroni dei testi», afferma Weinrich, sostenendo che un testo, se scritto con attenzione, è ambiguo solo se vuole esserlo, cioè per intenzione di chi scrive. Pensiero conturbante, ma anche consolante, per gli autori che si cimentano con il genere narrativo più ambiguo per definizione, quello fantastico.
    Anche il lettore può consolarsi, però: benché le singole parole di una lingua possano essere intraducibili, esse stanno sempre all’interno delle frasi, dunque «i testi tradotti mentono soltanto se sono tradotti male».
    Eppure, esistono termini con i quali si è molto mentito, gravati del «marcio misticismo delle parole», come affermò Bertolt Brecht nel 1934. Basta pensare a parole come Patria o Verità. Ma sono le nude parole a mentire o è il contesto nel quale sono inserite, il loro «passato», noto e condiviso da chi parla e chi ascolta?
    Weinrich offre esempi illuminanti, spesso tratti dalla lingua (e dalla storia) tedesca ma ogni lingua e ogni tempo hanno i loro. Per l’italiano del Ventennio le parole posto al sole costituiscono un buon esempio. Oggi… Che ne dite di «Imperi del Male»? I singoli termini, separati, non creano cortocircuiti. È il contesto, il loro abbinamento, la determinazione reciproca a indirizzare inesorabilmente il loro significato. La bugia, come la falsità, appartiene al regno della sintassi. Le parole, i concetti, «divengono falsi quando l’ideologia e le sue dottrine mentono».
    Ma è menzogna l’ironia, stigmatizzata dai presocratici, apprezzata da Socrate e canonizzata dai romantici, forma linguistica sofisticata che, secondo Wolfgang Kaiser, dice «il contrario di quel che si dice a parole», ma finge lasciando intendere che sta fingendo? O la metafora, che ha a che fare con l’inganno ma certamente non con il mentire? E i poeti, mentono? Appoggiandosi a Musil, Goethe, Gadamer, Weinrich esamina con rigore e lievità i codici linguistici della metafora e dell’ironia e la forma poetica.
    La lingua bugiarda, ora arricchito da una postfazione costruita come «dialogo critico con l’autore che ero a quel tempo», e da considerazioni rispecchiano il travaglio interiore di Weinrich sulla bugia politica utilizzata dal nazionalsocialsmo fu pubblicato per la prima volta in Germania nel 1966, quando ancora lo studio della «bugia» era un terreno vergine per la neonata linguistica testuale e mantiene tuttora lucidità e freschezza.
    Piccolo testo prezioso, ha anche il grande merito di spiegare che – mentre le singole parole decontestualizzate sono neutre e «innocenti» – la lingua non è solamente uno strumento duttile, raffinato e complesso, è la sostanza stessa dei nostri pensieri e quindi delle azioni che ne discendono. Usandola, possiamo mentire con l’accento della verità o usare la forma della bugia per dire il vero e, soprattutto, possiamo mantenerci sul crinale, sospesi tra l’una e l’altra, per illuminare la ricca ambiguità del reale.

    Condividi!

    • Facebook
    • LinkedIn
    • Tumblr
    • Pinterest
    • Stampa

    Correlati

    Tag: Recensioni

      Potresti trovare interessante anche...

    • Il guardiano. Marek Edelman racconta Febbraio 23, 2014
    • M. Spurlock – Non mangiate questo libro Agosto 27, 2005
    • Luca Rastello: due recensioni e un’intervista Luglio 7, 2015
    • S. e J. Routh – Note di cucina di Leonardo da Vinci Agosto 27, 2005
    • Articolo precedente M. Behm – L’occhio che guarda
    • Articolo successivo Con il silenzio della stampa
    • Facebook

    • In primo piano

      • Specchi neri di Arno Schmidt05/11/2022
      • Le tre stigmate di Palmer Eldritch di P.K.Dick03/02/2022
      • Immaginari alterati di Aa.Vv.01/21/2022
      • Noi di Evgenij Zamjàtin10/17/2021
      • La distopia secondo Stanisław Lem: Ritorno dall’universo.10/08/2021
      • La città condannata di Arkadij e Boris Strugackij08/01/2021
      • Lynn Margulis. La scoperta dell’evoluzione come cooperazione di Adriana Giannini02/28/2021
      • Lunedì inizia sabato di Arkadij e Boris Strugatskij01/27/2021
      • Il Dio nell’alcova di Elvezio Sciallis05/22/2019
      • La sinistra sociale di Marco Revelli03/10/2019
    • Ultimi articoli

      • Il Professore e il pazzo di Simon Winchester
      • Torino magica di Vittorio Del Tufo
      • Due romanzi di Kij Johnson
      • Il Figlio della notte di Jack Williamson
      • La boutique degli incanti, un’antologia di realismo magico
      • L’Invenzione della virilità di Sandro Bellassai
      • Specchi neri di Arno Schmidt
      • Morte sul vulcano di Vincent Spasaro
      • Assassino, torna da me! di Ray Bradbury
      • Cronorifugio di Georgi Gospodinov
      • Il telepatico / il telepate di John Brunner
      • Nuove frontiere (parte 1), a cura di Jonathan Strahan
      • Klara e il sole di Kazuo Ishiguro
      • Alien Virus Love Disaster di Abbey Mei Otis
      • Due antologie dalla «Biblioteca dell’Immaginario»
      • Le tre stigmate di Palmer Eldritch di P.K.Dick
      • Immaginari alterati di Aa.Vv.
      • La mente del corvo di Bernd Heinrich
      • La Meridiana di Shirley Jackson
      • La vita segreta, tre storie vere dell’era digitale di Andrew O’Hagan
    • Tag

      Antologia biografia biologia Cina cinema cyberpunk distopia donne evoluzione ex-URSS Fantascienza fantastico fantasy Fascismo giappone gotico horror Istantanea istantanee J.G.Ballard Mappe Napoli narrativa americana narrativa cinese narrativa fantastica Narrativa francese narrativa giapponese narrativa inglese narrativa italiana Narrativa russa narrativa statunitense narrativa tedesca Nazismo P.K. Dick recensione Recensioni Redazionale Seconda guerra mondiale Speciali steampunk Storia della scienza Storia naturale letteratura fantastica Thriller ucronia Vampiri
    • Archivio

    • I nostri redattori

      • Andrea D'Urso
      • Claudia Cautillo
      • Consolata Lanza
      • Davide Mana
      • Emilio Patavini
      • Enrico Barbero
      • Franco Pezzini
      • Giulio Maria Artusi
      • Gordiano Lupi
      • Massimo Citi
      • Massimo Soumaré
      • Melania Gatto
      • Morgana Citi
      • Nicola Parisi
      • Sara Passannanti
      • Silvia Treves
    • Leggere altrove

      • Carmilla
      • Corriere della Fantascienza
      • CS_libri Torino, il catalogo
      • Flanerì. Rivista di cultura e narrativa
      • L'Indice dei libri
      • LIberi di scrivere
      • Rivista fralerighe
      • Sagarana
    • Letture raccomandabili in scienza e letteratura

      • Crack, dis/connessioni letterarie Crack, dis/connessioni letterarie
      • La natura delle cose La natura delle cose
      • MUFANT – Museolab del Fantastico e della Fantascienza di Torino MUFANT – Museolab del Fantastico e della Fantascienza di Torino
    • Home
    • In primo piano
    • Articoli
      • Recensioni
      • Interviste
      • Speciali
        • Alia Evo
        • Retrofuturo
    • Archivio
    • Chi siamo
    • LN Bookstore

    © Copyright 2022 LN | librinuovi.net. Newsroom Theme by WPBandit.